Эсти видела, как Дейзи что-то сказала той, указывая глазами на их столик, и, только добившись взаимопонимания, покинула кафе. Вскоре после этого официантка принесла им с Гейбом кофе.

– Простите за задержку, столько народу сегодня, а я одна, верчусь как белка в колесе. Моя напарница подхватила грипп, вот мне и приходится отдуваться за двоих. Что-нибудь еще желаете?

Эсти взглянула на Гейба, который отрицательно качнул головой. Тогда она посмотрела на официантку.

– Спасибо, больше ничего не нужно. Принесите счет, пожалуйста.

– Можно общий, – включился в разговор Гейб. – Я заплачу.

Эсти удивленно взглянула на него.

– С какой стати?

– Просто так, – улыбнулся он. – Мне было бы приятно угостить вас ланчем.

– Благодарю, но я предпочитаю сама оплачивать свои счета.

Гейб понимающе кивнул.

– Это дает вам ощущение независимости? Эсти чуть приподняла подбородок.

– Именно.

Он рассмеялся.

– Не волнуйтесь, на нее никто не посягает. Платите сами, если вам так нравится.

– Что я и сделаю.

В конце концов нетерпеливо дожидавшаяся результата беседы официантка выписала два отдельных счета, по которым Эсти и Гейб расплатились наличными, включив обычные чаевые.

Выйдя из кафе, они еще немного постояли на тротуаре, у входа в бизнес-центр, где размещалось бюро компьютерного дизайна, в котором работала Эсти. Начатая в офисе, а затем продолженная в кафе беседа все не кончалась, хотя, казалось, были обговорены мельчайшие детали предстоящего заказа. Наверное, дело было в том, что Эсти и Гейбу просто не хотелось расставаться. Это ощущение словно витало в воздухе, и оба осознавали его присутствие.

Но Эсти нужно было возвращаться к работе, да и Гейбу еще предстояли какие-то дела, так что им поневоле пришлось попрощаться и разойтись.

Однако не далее чем на следующий же день Гейб вновь приехал в бюро. Основанием для визита послужило то, что он якобы забыл обговорить сроки исполнения заказа. Но интуиция подсказывала Эсти, что не только это привело Гейба к ним в отдел. Пока они разговаривали, в его глазах не раз и не два возникало выражение неприкрытого мужского интереса.



18 из 126