
Чед положил прокладку из ночной рубашки между ног Ли и закрепил самодельным поясом на талии.
— Так странно, что у меня больше нет огромного живота, — удивленно сказала она.
Чед хмыкнул:
— Вам повезло, что все прошло так быстро. Ну как, теперь вам полегче? Ничего не болит?
Только сейчас Ли ощутила пульсирующую боль в спине.
— Нет-нет, все в порядке, — торопливо ответила она, но поняла, что обмануть Чеда ей не удалось.
— Я должен доставить вас обеих в больницу, и как можно быстрее. — Чед словно разговаривал сам с собой.
Он надел на нее платье и смущенно протянул смятые трусики.
— Если вы возьмете малышку на руки, я смогу понести вас. — Он осторожно подхватил женщину под колени и под спину. Через несколько секунд Ли уже сидела на пассажирском сиденье своей малолитражки. Она задыхалась от духоты.
Чед обежал машину кругом, уселся за руль и завел мотор.
— Кондиционер очень быстро охладит воздух — успокоил он. — Я бы лучше отвез вас на своей машине, но в ней вас будет сильно трясти. И потом, там полно всякого хлама.
— Все отлично, но как вы потом заберете ваш пикап?
— Это меня не слишком волнует. Но, впрочем, посидите минутку, я все-таки его закрою.
Чед и в самом деле вернулся через минуту. Он долго усаживался, пытаясь пристроить свои длинные ноги.
— Это сиденье отодвигается назад? — спросил он.
— Да.
Чед нашел нужный рычаг, а потом отклонил немного назад спинку сиденья Ли.
— Думаю, так вам будет комфортнее.
Удостоверившись, что женщине и ребенку
удобно, он снова надел свои черные очки. Ковбойская соломенная шляпа осталась в грузовичке, зато бандана по-прежнему красовалась у него на голове. Правда, пуговицы на рубашке он застегнул.
